※消費税込みの価格で表示しております
印刷用英語対応メニュー(PDF)はこちらをクリック[2026/4]
(Menu for printing)
ご接待・ご宴会・コース
- Course -
ご宴会・パーティ
◎ ご予約受付中 ◎
会席コース 3,300円~
※2名様以上
Formal Japanese course *At least 2 people
卓盛コース 3,300円~
※2名様以上
Assorted course *At least 2 people
鍋コース 3,300円~
※2名様以上
Hot pot course *At least 2 people
-
ご予算に応じます。
内容はおまかせ・ご要望を伺います。We will do our best to match your budget. Feel free to make requests and leave the rest to us.
-
ご宴会・接待・祝い事にご利用できます。
前日までにご予約下さい。Available for banquets, receptions, and celebrations. Make reservations at least one day in advance.
お昼限定と予約パック
- Lunch only & Reservation -
ランチタイムサービス
(11:00~13:30)
Lunchtime service
-
おふくろ弁当
(味噌汁付) 950円Homestyle Japanese bento box with miso soup
-
おふくろ弁当セット
(ミニちゃんぽん付) 1,400円Homestyle Japanese bento box with mini champon
予約パック
(二日前までに予約)
Reservation pack (Reservations are required at least two days in advance)
-
※ご予算に応じます
*Customizable to your budget
-
鉢盛 6,480円~
Mixed platter
-
折パック
(法事・祝い事・会議用) 3,240円~Food packed in a wooden box (for Buddhist memorial services, celebrations, and meetings)
季節限定 おせち料理
※事前予約・数量限定
常時
- All time -
御膳
Gozen (Set meal with rice, soup, and side dishes)
-
天刺御膳 2,600円
Tempura and Sashimi Gozen
-
刺身御膳 1,950円
Sashimi Gozen
-
天ぷら御膳 1,850円
Tempura Gozen
-
ミックス御膳 1,750円
(ハンバーグ/海老フライ/唐揚/の中から2種類お選びください)Mixed Gozen (Please choose two from the following: Hamburger steak, fried shrimp, chicken)
-
佐賀県産黒毛和牛 陶板焼肉御膳 1,850円
Saga black beef served on a ceramic plate
-
とんかつ御膳 1,550円
Tonkatsu Gozen
-
海老フライ御膳 1,550円
Fried shrimp Gozen
-
ハンバーグ御膳 1,250円
Hamburger steak Gozen
-
若鶏唐揚御膳 1,250円
Fried chicken Gozen
-
茶碗蒸し御膳 1,250円
Chawan-mushi Gozen (Custard-like egg and vegetable dish steamed in a cup)
-
御膳のご飯はお替り無料です
Free refill of rice for the meal
名代中央ちゃんぽん
Champon (Noodles in a rich pork and seafood broth with vegetables)
-
大盛り玉子入り 1,300円
Champon with egg (Large size)
-
大盛り 1,200円
Champon (Large size)
-
玉子入り 1,100円
Champon with egg
-
並 1,000円
Champon
-
半ちゃん(麺半分) 800円
Champon (Half size)
-
野菜多めもできます +250円
Extra veggies.
御飯物
Rice dish
-
カレー<サラダ付き>
800円(大盛り+200円)Curry rice & vegetable salad(Large serving is 200 yen extra)
-
カツカレー<サラダ付き>
1,000円(大盛り+200円)Curry rice with a cutlet & vegetable salad(Large serving is 200 yen extra)
-
オムライス<サラダ付き> 1,000円(大盛り+150円)
Omurice (Japanese omelet rice)(Large serving is 150 yen extra)
-
焼飯<サラダ付き> 900円(大盛り+150円)
Fried rice(Large serving is 150 yen extra)
-
ライス(大) 300円
Rice (Large size)
-
ライス(中) 250円
Rice (Medium size)
-
ライス(小) 200円
Rice (Small size)
-
おにぎり(一個) 200円
Rice ball (one)
-
お茶漬け 400円
Boiled rice with tea
-
味噌汁 150円
Miso soup
-
お子様ランチ 1,300円
Kids meal
蕎麦(茶蕎麦使用)
Soba (Buckwheat noodles with green tea powder)
-
ざる(並) 800円
Chilled soba noodles
-
ざる(大盛) 900円
Chilled soba noodles (Large serving)
-
天ざる 1,400円
Tempura and soba noodles served on a “zaru” basket
-
天婦羅そば 1,200円
Tempura soba noodle soup
-
佐賀県産 牛肉そば 1,100円
Soba noodle soup with Saga beef
-
玉子そば 850円
Soba noodles with egg drop soup
-
月見そば 850円
Soba noodle soup with raw egg
-
かけそば 750円
Soba noodle soup
丼物(味噌汁付)
Donburi (Rice bowl dishes)
-
天丼 1,250円(大盛り+100円)
Ten-don (Bowl of rice topped with deep-fried fish and vegetables)
-
カツ丼 950円(大盛り+100円)
Katsu-don (Bowl of rice topped with a breaded and deep-fried pork cutlet)
郷土料理
Local cuisine
-
※むつごろうは6~9月限定
* Mutsugoro (mudskipper) meals are only available from June to September
-
むつごろう丼(味噌汁付) 時価
Mutsugoro bowl with miso soup[Current price]
-
むつごろう蒲焼 時価
Broiled mutsugoro[Current price]
-
口底煮付け 1,430円~
Boiled Kuchizoko (a type of fish)
-
わらすぼ唐揚 660円
Deep-fried eel goby
先付
Appetizers
-
枝豆 350円
Edamame (Green soybeans)
-
冷奴 350円
Hiyayakko (Chilled tofu)
-
もろきゅう 350円
Morokyu(Cucumber with Moromi Miso)
-
海老サラダ 450円
Shrimp salad
-
鶏レバー甘煮 450円
Boiled chicken liver
-
酒盗 550円
Shuto (Salt-pickled bonito entrails)
-
クリームチーズ酒盗 600円
Shuto with cream cheese
揚げ物
Fried foods
-
天ぷら盛り合わせ 1,300円
Assorted tempura
-
ゲソ唐揚 850円
Deep fried cuttlefish legs
-
真海老唐揚 850円
Deep fried prawn
-
エビフライ 1,150円
Fried shrimp
-
とんかつ 1,150円
Pork cutlet
-
カレーとんかつ 1,600円
Pork cutlet with curry
-
若鶏唐揚 850円
Fried chicken
-
揚げ豆腐 550円
Age-tofu (Fried tofu)
-
揚げだし豆腐 600円
Agedashi-tofu (Deep-fried tofu with soup stock)
-
茄子揚げ出し 700円
Nasu-agedashi (Deep-fried eggplant with soup stock)
-
茄子田楽 700円
Nasu dengaku (Grilled eggplant with sweet miso paste)
煮物・焼物・酢の物・蒸し物
Stewed/Boiled, Roasted, Vinegared, and Steamed Foods
-
天然鯛あらだき 1,430円
Tai no Aradaki (Simmered sea bream head and meat with skin)
-
豚角煮 880円
Kakuni (Japanese boiled pork)
-
イカ下足塩焼き 950円
Ikageso shioyaki (Grilled squid legs)
-
鶏レバーにんにく焼 750円
Chicken liver grilled with garlic
-
ほっけ 1,100円
Hokke (Atka mackerel)
-
豚ロース塩焼 1,250円
Pork loin grilled with salt
-
もずく 450円
Mozuku (Seaweed seasoned with vinegar)
-
茶碗蒸し (並)500円 (大)700円
Chawan-mushi (Custard-like egg and vegetable dish steamed in a cup)
その他
Others
-
野菜サラダ 600円
Vegetable salad
-
ハンバーグ 850円
Hamburger steak
-
オムレツ 750円
Omelet
-
だし巻 750円
Dashimaki (Japanese omelet)
本日のおすすめ
(仕入によって変わります)
Daily special (Availability varies)
-
本日の刺身 お造り (松・竹・梅)
松(二~三人前 2,700円)
竹(一~二人前 1,800円)
梅(一人前 1,200円)まぐろ/くじら(畝・ベーコン)/イカ/タコ/サザエ/サーモン/カンパチ/など旬の魚をご用意
Sashimi of the day: Premium/Special/Regular
-
本日の揚物・焼き物・煮物
さわら味噌漬け/煮穴子/さざえ壺焼き/茄子とトマトのサラダ/鯛・カンパチカマ塩焼き/など
Fried/Roasted/Stewed dish of the day
-
本日の小鉢
自家製らっきょう/いくら/こはだ南蛮漬け/など
Small bowl dish of the day
-
佐賀県産黒毛和牛
ステーキ/タン塩焼き/陶板焼肉/など
Japanese black beef from Saga Prefecture
-
その他
むつごろう蒲焼(3尾)/むつごろう丼(味噌汁付き)/有明海の幸、郷土料理など
Others(Grilled mustugoro (3)/Mutusogoro rice bowl (with miso soup)/Specialties of the Ariake Sea and local cuisine)
デザート・飲み物
- Dessert & Drinks -
ソフトアイス>
Ice cream
-
バニラ 450円
Vanilla
-
クッキーズバニラ 450円
Vanilla & Cookies
-
チョコ 450円
Chocolate
-
ストロベリー 450円
Strawberry
-
抹茶 450円
Matcha (Powdered green tea)
-
黒ゴマ 450円
Black sesame
ビール・酎ハイ・ウィスキー
Beer, Shochu highball, Whiskey
-
キリンラガー生ビール(大) 950円
Draft beer (Large size)
-
キリンラガー生ビール(中) 750円
Draft beer (Regular size)
-
キリンラガー生ビール(小) 650円
Draft beer (Small size)
-
キリンラガー生ビール(グラス) 550円
Draft beer (Glass)
-
瓶ビール[中瓶] 770円
(キリン・アサヒ・サッポロ)Bottled beer (500 ml)(Kirin, Asahi, Sapporo)
-
酎ハイ 600円
(レモン・ライム・梅・カルピス)Chuhai (Shochu highball: Shochu with soda)
-
ハイボール 600円
Highball: Whiskey with soda
-
角 キープ 4,800円
Whiskey (KAKU), Bottled
ワイン
Wine
-
グラスワイン(赤・白) 800円
Glass wine (red, white)
-
[赤:ボトル]
3,500円Bottled wine (red)
-
[白:ボトル]
3,500円Bottled wine (white)
佐賀・鹿島の地酒
Local sake brands from Saga-ken and Kashima-shi
-
【熱燗】(hot sake)
-
竹の園 上撰(矢野酒造)
(一合)600円 (二合)1,200円Takenosono, Superior Select: Ichi-go (approx. 180 ml), Ni-go (approx. 360 ml)
-
東一 上撰(五町田酒蔵)
(一合)600円 (二合)1,200円Azumaichi, Superior Select: Ichi-go (approx. 180 ml), Ni-go (approx. 360 ml)
-
幸姫 上撰本醸造(幸姫酒蔵)
(一合)600円 (二合)1,200円Sachihime, Superior Select: Ichi-go (approx. 180 ml), Ni-go (approx. 360 ml)
-
【冷酒】(Cold sake)
-
東一 山田錦純米酒(五町田酒蔵)
(一合)900円 (四合瓶)3,500円Azumaichi, Pure Select: Ichi-go (approx. 180 ml), Yon-go (approx. 720 ml)
-
光武 辛口純米酒 (光武酒造場)
(一合)950円 (四合瓶)3,700円Mitsutake, Dry Pure Select: Ichi-go (approx. 180 ml), Yon-go (approx. 720 ml)
-
幸姫 特別純米酒(幸姫酒蔵)
(一合)1,100円 (四合瓶)4,200円Sachihime, Pure Select: Ichi-go (approx. 180 ml), Yon-go (approx. 720 ml)
-
鍋島 特別純米酒 (富久千代酒蔵)
(一合)1,200円 (四合瓶)4,700円Nabeshima, Special Select: Ichi-go (approx. 180 ml), Yon-go (approx. 720 ml)
-
肥前蔵心 純米吟醸(矢野酒蔵)
(一合)1,250円 (四合瓶)4,800円Hizen Kuragokoro, Pure Ginjo: Ichi-go (approx. 180 ml), Yon-go (approx. 720 ml)
-
能古見 純米吟醸(馬場酒造場)
(一合)1,250円 (四合瓶)4,800円Nogomi, Pure Ginjo: Ichi-go (approx. 180 ml), Yon-go (approx. 720 ml)
-
東長 純米吟醸(瀬頭酒造)
(一合)1,300円 (四合瓶)5,000円Azumacho, Pure Ginjo: Ichi-go (approx. 180 ml), Yon-go (approx. 720 ml)
-
権右衛門 純米大吟醸(矢野酒蔵)
(一合)2,400円 (四合瓶)9,500円Gonemon, Pure Ginjo: Ichi-go (approx. 180 ml), Yon-go (approx. 720 ml)
-
肥前蔵心 純米吟醸生貯蔵酒(矢野酒蔵)
(300ml)1,800円Hizen Kuragokoro, Pure Raw-Stored Ginjo: 300 ml
-
【熱燗(限定)】Hot sake (Limited)
-
ふぐヒレ酒 1,000円
Fugu (blowfish) fin sake
-
わらすぼ酒 1,000円
Warasubo (eel goby) sake
焼酎
Distilled spirits
(グラス)600円 (キープ)3,500円
Glass: 550 yen, Personal bottle: 3,500 yen
-
【芋】
Imo Shochu (Liquor Distilled from Sweet Potatoes)
-
白波
Shiranami
-
魔界への誘い(光武酒造場)
Makai-eno-izanai
-
黒霧島
Kuro-kirishima
-
【麦】
Mugi Shochu (Barley Shochu)
-
銀座のすずめ
Ginza-no-suzume
-
舞ここち(光武酒造場)
Maikokochi
-
二階堂
Nikaido
-
【米】
Rice Shochu
-
しろ
Shiro
-
萬膳 Manzen
(グラス)850円 (キープ)5,700円 -
【和リキュール】
[ロック・水割り・お湯割り・ソーダ割り]【Japanese Liqueur】
(On the rocks, with water, with hot water, with soda) -
ゆず酒 600円
Yuzushu (Citron wine)
-
梅酒 500円
Plum wine
ソフトドリンク
Soft drinks
-
ウーロン茶 350円
Iced Oolong Tea
-
オレンジジュース 350円
Orange Juice
-
サイダー 350円
Soda
-
コーラ 350円
Cola
-
カルピス 350円
Calpis
-
コーヒー
(ホット/アイス) 400円Coffee (Hot/iced)
-
ガラナ 500円
Guarana drink
-
ノンアルコールビール 500円
Non-alcoholic beer
-
ノンアルコールカクテル
(レモンサワー/カシスオレンジ) 500円Non-alcoholic Cocktail
[Lemon Sour,Cassis Orange]