季節の楽しみ

- Fun of the season -


「霜月」のおまかせ会席[二千六百円]
(一日十食限定[予約以外]
今しか味わえない旬の素材を生かした会席です。

先付
海老・雪輪大根・餅銀杏・小松菜辛子漬・揚粟麩
「春菊庵掛け」

Appetizer
Shrimp, Yukiwa-Radish(Radish that represents hexagonal snowflake in a circle), Mochi-Ginkgo nut(Softly cooked ginnan peeled with shells and thin skins in loose glutinous rice cake), In Komatsuna leaf mustard, nama-fu (deep-fried wheat gluten) mixed with chestnuts]
[dressed with liquid starch and Spring chrysanthemum]


造り
本日の鮮魚

Sliced raw fish
"Today's fresh Sashimi"


焼物
鮭利休焼
「柿白和え・焼榎木」

Grilled
Salmon Rikyu style broiled fish dish
[Persimmon salad dressed with white sesame, tofu and white miso / Fried Enoki Mushroom]


小鍋
生姜鍋
「豚肩ロース・白菜・水菜・白葱・占地・梅干し・揚ごぼう・うどん」

Small pot
Ginger pan
[Pig chuck / Chinese cabbage / Mizuna greens / White leek / Champignon / Pickled plum / Fried burdock / Udon]


洋趣
鰆白ワイン漬グリル
「蕪・アボカド・人参・キウイソース」

Elegance in Occidental
Grill soaked in Spanish mackerel white wine
[Turnip / Avocado / Carrot / Kiwi source]


揚物
原木椎茸天ぷら
「塩にて」

Deep fried food
Raw wood shiitake tempura
[With salt]


 
食事
菜飯・止椀

Nameshi:Vegetable rice, Tomewan:soup


食後
「本日のデザート」

"Today's dessert"